Корней Иванович Чуковский, "Высокое искусство"
47.99 грн

Высокое искусство

Принципы художественного перевода
  • Мова тексту: російська
  • Видавництво: Азбука-классика
  • Серія: Русская словесность
  • Рік видання: 2008
  • Обкладинка: м'яка
  • Кількість сторінок: 448 стор.
  • ISBN: 978-5-91181-856-2, 978-5-903605-19-4
  • Розміри ВШТ, мм: 180x115x20
Корнєй Чуковський – один з найвидатніших майстрів художнього перекладу в радянській період, який завжди наполягав, що переклад – це не ремесло, а високе мистецтво. Ця книжка вбирає в себе багаторічний досвід Чуковського, приклад якого досі надихає нові покоління перекладачів на великі і маленькі перекладацькі подвиги.

Обговорення (1)

  1. giggs (15.06.2010)

    класика теорії і практики перекладу.

Бажаєте додати коментар? Тільки зареєстровані користувачі можуть брати участь в обговореннях. Будь ласка, заповніть форму реєстрації користувача.

Якщо Вас вже зареєстровано, введіть Ваші логін та пароль у відповідні поля форми "вхід користувача" й натисніть кнопку "увійти".